에스겔 1장

에스겔 1장 음성녹음

1. Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth [month,] on the fifth [day] of the month, as I [was] among the captives by the River Chebar, [that] the heavens were opened and I saw visions of God.

2. On the fifth [day] of the month, which [was] in the fifth year of King Jehoiachin’s captivity,

3. the word of the LORD came expressly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the River Chebar; and the hand of the LORD was upon him there.

4. Then I looked, and behold, a whirlwind was coming out of the north, a great cloud with raging fire engulfing itself; and brightness [was] all around it and radiating out of its midst like the color of amber, out of the midst of the fire.

5. Also from within it [came] the likeness of four living creatures. And this [was] their appearance: they had the likeness of a man.

6. Each one had four faces, and each one had four wings.

7. Their legs [were] straight, and the soles of their feet [were] like the soles of calves’ feet. They sparkled like the color of burnished bronze.

8. The hands of a man [were] under their wings on their four sides; and each of the four had faces and wings.

9. Their wings touched one another. [The creatures] did not turn when they went, but each one went straight forward.

10. As for the likeness of their faces, [each] had the face of a man; each of the four had the face of a lion on the right side, each of the four had the face of an ox on the left side, and each of the four had the face of an eagle.

11. Thus [were] their faces. Their wings stretched upward; two [wings] of each one touched one another, and two covered their bodies.

12. And each one went straight forward; they went wherever the spirit wanted to go, and they did not turn when they went.

13. As for the likeness of the living creatures, their appearance [was] like burning coals of fire, like the appearance of torches going back and forth among the living creatures. The fire was bright, and out of the fire went lightning.

14. And the living creatures ran back and forth, in appearance like a flash of lightning.

15. Now as I looked at the living creatures, behold, a wheel [was] on the earth beside each living creature with its four faces.

16. The appearance of the wheels and their workings [was] like the color of beryl, and all four had the same likeness. The appearance of their workings [was,] as it were, a wheel in the middle of a wheel.

17. When they moved, they went toward any one of four directions; they did not turn aside when they went.

18. As for their rims, they were so high they were awesome; and their rims [were] full of eyes, all around the four of them.

19. When the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.

20. Wherever the spirit wanted to go, they went, [because] there the spirit went; and the wheels were lifted together with them, for the spirit of the living creatures [was] in the wheels.

21. When those went, [these] went; when those stood, [these] stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up together with them, for the spirit of the living creatures [was] in the wheels.

22. The likeness of the firmament above the heads of the living creatures [was] like the color of an awesome crystal, stretched out over their heads.

23. And under the firmament their wings [spread out] straight, one toward another. Each one had two which covered one side, and each one had two which covered the other side of the body.

24. When they went, I heard the noise of their wings, like the noise of many waters, like the voice of the Almighty, a tumult like the noise of an army; and when they stood still, they let down their wings.

25. A voice came from above the firmament that [was] over their heads; whenever they stood, they let down their wings.

26. And above the firmament over their heads [was] the likeness of a throne, in appearance like a sapphire stone; on the likeness of the throne [was] a likeness with the appearance of a man high above it.

27. Also from the appearance of His waist and upward I saw, as it were, the color of amber with the appearance of fire all around within it; and from the appearance of His waist and downward I saw, as it were, the appearance of fire with brightness all around.

28. Like the appearance of a rainbow in a cloud on a rainy day, so [was] the appearance of the brightness all around it. This [was] the appearance of the likeness of the glory of the LORD. So when I saw [it,] I fell on my face, and I heard a voice of One speaking.

예레미야서를 읽고

예레미야서는 1장 유다왕 요시야 13년 때부터 52장 예루살렘 멸망까지의 시기를 다루고 있다. 예레미야는 본인에게 하나님의 말씀이 임할 때마다 가감없이 그 말씀을 전달했으나 유다와 예루살렘의 지도자와 백성들은 말씀을 무시했고 이로인해 멸망을 자초했다.

예레미야서는 한반도의 미래와 관련해 중요한 단서를 제공하고 있다. 그것은 예레미야의 ‘70이레’와 관련이 있다. 예레미야는 유다와 예루살렘이 하나님의 율법을 지키지 않았기 때문에 강제로 유다에게 그 법을 지키게 하려고 70년간 바벨론 포로생활을 할 것이라고 예언했다.

그 율법이란 바로 모세의 율법이다. 나그네와 고아와 과부를 돌보고 약한자에게 정의가 실현되도록 해야한다는 내용이다. 하지만 유다와 예루살렘은 약한자에게 권력을 휘두르고 고아와 과부를 돌보지 않았다. 안식년의 법은 형제가 가난해서 종으로 팔려가면 7년째는 해방해 주어야 한다. 그러나 이것도 지켜지지 않았다. 그래서 7년에 완전한 숫자 10을 곱해서 70년동안 지키지 못한 안식년을 지키게 할 것이라고 예레미야는 말한다. 하지만 70년 후에는 포로에서 풀려나 고국으로 돌아 올 것이라고 예언한다.

예레미야서를 이스라엘과 유다 사건에서 끝나 버리는 것으로 읽으면 아무 의미가 없다. 대한민국에 적용해 보자. 대한민국이 완전히 잿더미가 된 것은 1950년 ‘한국전쟁’ 이후다. 그것은 예루살렘이 바벨론에 멸망 당한 것과 비교된다. 바벨론과 이집트의 강대국 사이에서 예루살렘은 완전한 파멸을 초래했다.

한국전쟁’은 소련과 미국의 강대국 사이에서 한반도가 완전히 잿더미로 변한다. 전쟁에 대해 누구의 잘잘못을 따지는 일이 엉킨 실타래처럼 복잡하긴 하지만 분명한 것은 당사자의 책임이 적지않다는 사실이다. 그렇다면 우리는 한국전쟁을 어떻게 받아들여야 할까?

예루살렘 멸망을 앞두고 예레미야는 하나님의 공의를 실천하지 못한 지도자와 백성들의 회개를 촉구했다. 그리고 회개하지 않을 경우 70년동안의 포로생활을 경고했다. 예레미야는 멸망을 눈앞에 뻔히 보면서도 그 길을 가지 않을 수 없었다. 요즘말로 시드기야 대통령에게 정확한 가이드라인까지 제공했지만 대통령은 주변 인맥때문에 자신과 만났다는 사실조차 숨겨 달라고 간청할 정도였다.

예루살렘 멸망이 이스라엘 백성들에게 조국의 회복에 대한 간절한 열망을 불러 일으켰다면 한국전쟁은 분단된 한민족에게 통일이 얼마나 중요한지를 각인시켜 왔다. 국가에서 발생하는 크고 작은 모든 일들의 배후에 분단을 이용한 권력자들의 음모가 있다는 사실을 알았기 때문이다. 2020년이면 한반도가 폐허가 된지 꼭 70년이 된다.

예레미야의 ‘70이레’의 비밀을 깨달은 사람은 다니엘이다. 예레미야의 말씀을 묵상하다가 70년의 비밀을 깨달았다는 내용이 다니엘서에 기록돼 있다. 다니엘은 70년이 차면 저절로 하나님께서 이스라엘과 유다백성을 포로에서 해방시켜 줄 것으로 믿었을까? 그렇지는 않은 것으로 보인다. 왜냐하면 다니엘의 환상과 꿈에는 제국과 강대국들의 미래와 결부된 이스라엘이 있기 때문이다.

다니엘은 예레미야의 예언을 보다 넓은 관점에서 해석하고 있다. 상징적인 내용이 많다는 것은 해석의 유동성도 커다는 말이다. 그것은 큰 흐름이 전체를 결정짓겠으나 작은 흐름이 어떻게 반응하느냐에 따라 역사의 줄기가 달라질 수도 있다는 말이다. 성경은 창세기로부터 하나님의 약속과 축복을 말하지만 당대에 그것이 지켜지지 않으면 다음세대로 넘어가 버린다.

2020, 한반도가 잿더미가 된지 70년이 다가오고 있다. 당시 전쟁의 가장 큰 영향력을 행사했던 미국과 소련도 미안한 마음을 완전히 지울 수는 없을 것이다. 자국의 국민들도 희생됐지만 한반도에서 가장 많은 사람들이 목숨을 잃었기 때문이다. 이제 대한민국은 70년을 준비해야한다. 반쪽짜리 경제성장에서 온전한 성장을 꿈꾸어야 할 때가 다가오고 있다.

예레미야의 마음으로 나그네와 고아와 과부를 돌보는 아름다운 제도를 정착시켜 나가야 한다. 눈높이를 그들과 함께 하지 못한다면 한반도는 또 한번의 소용돌이를 피할 수 없다. 그것은 비단 예루살렘과 한반도에만 해당되는 문제가 아니라 전 인류역사를 관통하는 법칙이기 때문이다.

Stone Choi.

예레미야 52장

예레미야 52장 음성녹음

1. Zedekiah [was] twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name [was] Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
2. He also did evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
3. For because of the anger of the LORD [this] happened in Jerusalem and Judah, till He finally cast them out from His presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
4. Now it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth [day] of the month, [that] Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army came against Jerusalem and encamped against it; and [they] built a siege wall against it all around.
5. So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah.
6. By the fourth month, on the ninth day of the month, the famine had become so severe in the city that there was no food for the people of the land.
7. Then the city wall was broken through, and all the men of war fled and went out of the city at night by way of the gate between the two walls, which [was] by the king’s garden, even though the Chaldeans [were] near the city all around. And they went by way of the plain.
8. But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook Zedekiah in the plains of Jericho. All his army was scattered from him.
9. So they took the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he pronounced judgment on him.
10. Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes. And he killed all the princes of Judah in Riblah.
11. He also put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in bronze fetters, took him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
12. Now in the fifth month, on the tenth [day] of the month (which [was] the nineteenth year of King Nebuchadnezzar king of Babylon), Nebuzaradan, the captain of the guard, [who] served the king of Babylon, came to Jerusalem.
13. He burned the house of the LORD and the king’s house; all the houses of Jerusalem, that is, all the houses of the great, he burned with fire.
14. And all the army of the Chaldeans who [were] with the captain of the guard broke down all the walls of Jerusalem all around.
15. Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive [some] of the poor people, the rest of the people who remained in the city, the defectors who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
16. But Nebuzaradan the captain of the guard left [some] of the poor of the land as vinedressers and farmers.
17. The bronze pillars that [were] in the house of the LORD, and the carts and the bronze Sea that [were] in the house of the LORD, the Chaldeans broke in pieces, and carried all their bronze to Babylon.
18. They also took away the pots, the shovels, the trimmers, the bowls, the spoons, and all the bronze utensils with which the priests ministered.
19. The basins, the firepans, the bowls, the pots, the lampstands, the spoons, and the cups, whatever [was] solid gold and whatever [was] solid silver, the captain of the guard took away.
20. The two pillars, one Sea, the twelve bronze bulls which [were] under [it, and] the carts, which King Solomon had made for the house of the LORD — the bronze of all these articles was beyond measure.
21. Now [concerning] the pillars: the height of one pillar [was] eighteen cubits, a measuring line of twelve cubits could measure its circumference, and its thickness [was] four fingers; [it was] hollow.
22. A capital of bronze [was] on it; and the height of one capital [was] five cubits, with a network and pomegranates all around the capital, all of bronze. The second pillar, with pomegranates was the same.
23. There were ninety-six pomegranates on the sides; all the pomegranates, all around on the network, [were] one hundred.
24. The captain of the guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers.
25. He also took out of the city an officer who had charge of the men of war, seven men of the king’s close associates who were found in the city, the principal scribe of the army who mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land who were found in the midst of the city.
26. And Nebuzaradan the captain of the guard took these and brought them to the king of Babylon at Riblah.
27. Then the king of Babylon struck them and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive from its own land.
28. These [are] the people whom Nebuchadnezzar carried away captive: in the seventh year, three thousand and twenty-three Jews;
29. in the eighteenth year of Nebuchadnezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred and thirty-two persons;
30. in the twenty-third year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred and forty-five persons. All the persons [were] four thousand six hundred.
31. Now it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth [day] of the month, [that] Evil-Merodach king of Babylon, in the first [year] of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.
32. And he spoke kindly to him and gave him a more prominent seat than those of the kings who [were] with him in Babylon.
33. So Jehoiachin changed from his prison garments, and he ate bread regularly before the king all the days of his life.
34. And as for his provisions, there was a regular ration given him by the king of Babylon, a portion for each day until the day of his death, all the days of his life.

예레미야 51장

예레미야 51장 음성녹음

1. Thus says the LORD: “Behold, I will raise up against Babylon, Against those who dwell in Leb Kamai, A destroying wind.
2. And I will send winnowers to Babylon, Who shall winnow her and empty her land. For in the day of doom They shall be against her all around.
3. Against [her] let the archer bend his bow, And lift himself up against [her] in his armor. Do not spare her young men; Utterly destroy all her army.
4. Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, And [those] thrust through in her streets.
5. For Israel is not forsaken, nor Judah, By his God, the LORD of hosts, Though their land was filled with sin against the Holy One of Israel.”
6. Flee from the midst of Babylon, And every one save his life! Do not be cut off in her iniquity, For this [is] the time of the LORD’s vengeance; He shall recompense her.
7. Babylon [was] a golden cup in the LORD’s hand, That made all the earth drunk. The nations drank her wine; Therefore the nations are deranged.
8. Babylon has suddenly fallen and been destroyed. Wail for her! Take balm for her pain; Perhaps she may be healed.
9. We would have healed Babylon, But she is not healed. Forsake her, and let us go everyone to his own country; For her judgment reaches to heaven and is lifted up to the skies.
10. The LORD has revealed our righteousness. Come and let us declare in Zion the work of the LORD our God.
11. Make the arrows bright! Gather the shields! The LORD has raised up the spirit of the kings of the Medes. For His plan [is] against Babylon to destroy it, Because it [is] the vengeance of the LORD, The vengeance for His temple.
12. Set up the standard on the walls of Babylon; Make the guard strong, Set up the watchmen, Prepare the ambushes. For the LORD has both devised and done What He spoke against the inhabitants of Babylon.
13. O you who dwell by many waters, Abundant in treasures, Your end has come, The measure of your covetousness.
14. The LORD of hosts has sworn by Himself: “Surely I will fill you with men, as with locusts, And they shall lift up a shout against you.”
15. He has made the earth by His power; He has established the world by His wisdom, And stretched out the heaven by His understanding.
16. When He utters [His] voice — [There is] a multitude of waters in the heavens: “He causes the vapors to ascend from the ends of the earth; He makes lightnings for the rain; He brings the wind out of His treasuries.”
17. Everyone is dull-hearted, without knowledge; Every metalsmith is put to shame by the carved image; For his molded image [is] falsehood, And [there is] no breath in them.
18. They [are] futile, a work of errors; In the time of their punishment they shall perish.
19. The Portion of Jacob [is] not like them, For He [is] the Maker of all things; And [Israel is] the tribe of His inheritance. The LORD of hosts [is] His name.
20. ” You [are] My battle-ax [and] weapons of war: For with you I will break the nation in pieces; With you I will destroy kingdoms;
21. With you I will break in pieces the horse and its rider; With you I will break in pieces the chariot and its rider;
22. With you also I will break in pieces man and woman; With you I will break in pieces old and young; With you I will break in pieces the young man and the maiden;
23. With you also I will break in pieces the shepherd and his flock; With you I will break in pieces the farmer and his yoke of oxen; And with you I will break in pieces governors and rulers.
24. ” And I will repay Babylon And all the inhabitants of Chaldea For all the evil they have done In Zion in your sight,” says the LORD.
25. “Behold, I [am] against you, O destroying mountain, Who destroys all the earth,” says the LORD. “And I will stretch out My hand against you, Roll you down from the rocks, And make you a burnt mountain.
26. They shall not take from you a stone for a corner Nor a stone for a foundation, But you shall be desolate forever,” says the LORD.
27. Set up a banner in the land, Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her, Call the kingdoms together against her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a general against her; Cause the horses to come up like the bristling locusts.
28. Prepare against her the nations, With the kings of the Medes, Its governors and all its rulers, All the land of his dominion.
29. And the land will tremble and sorrow; For every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, To make the land of Babylon a desolation without inhabitant.
30. The mighty men of Babylon have ceased fighting, They have remained in their strongholds; Their might has failed, They became [like] women; They have burned her dwelling places, The bars of her [gate] are broken.
31. One runner will run to meet another, And one messenger to meet another, To show the king of Babylon that his city is taken on [all] sides;
32. The passages are blocked, The reeds they have burned with fire, And the men of war are terrified.
33. For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: “The daughter of Babylon [is] like a threshing floor [When it is] time to thresh her; Yet a little while And the time of her harvest will come.”
34. ” Nebuchadnezzar the king of Babylon Has devoured me, he has crushed me; He has made me an empty vessel, He has swallowed me up like a monster; He has filled his stomach with my delicacies, He has spit me out.
35. Let the violence [done] to me and my flesh [be] upon Babylon,” The inhabitant of Zion will say; “And my blood be upon the inhabitants of Chaldea!” Jerusalem will say.
36. Therefore thus says the LORD: “Behold, I will plead your case and take vengeance for you. I will dry up her sea and make her springs dry.
37. Babylon shall become a heap, A dwelling place for jackals, An astonishment and a hissing, Without an inhabitant.
38. They shall roar together like lions, They shall growl like lions’ whelps.
39. In their excitement I will prepare their feasts; I will make them drunk, That they may rejoice, And sleep a perpetual sleep And not awake,” says the LORD.
40. “I will bring them down Like lambs to the slaughter, Like rams with male goats.
41. ” Oh, how Sheshach is taken! Oh, how the praise of the whole earth is seized! How Babylon has become desolate among the nations!
42. The sea has come up over Babylon; She is covered with the multitude of its waves.
43. Her cities are a desolation, A dry land and a wilderness, A land where no one dwells, Through which no son of man passes.
44. I will punish Bel in Babylon, And I will bring out of his mouth what he has swallowed; And the nations shall not stream to him anymore. Yes, the wall of Babylon shall fall.
45. ” My people, go out of the midst of her! And let everyone deliver himself from the fierce anger of the LORD.
46. And lest your heart faint, And you fear for the rumor that [will be] heard in the land (A rumor will come [one] year, And after that, in [another] year A rumor [will come,] And violence in the land, Ruler against ruler),
47. Therefore behold, the days are coming That I will bring judgment on the carved images of Babylon; Her whole land shall be ashamed, And all her slain shall fall in her midst.
48. Then the heavens and the earth and all that [is] in them Shall sing joyously over Babylon; For the plunderers shall come to her from the north,” says the LORD.
49. As Babylon [has caused] the slain of Israel to fall, So at Babylon the slain of all the earth shall fall.
50. You who have escaped the sword, Get away! Do not stand still! Remember the LORD afar off, And let Jerusalem come to your mind.
51. We are ashamed because we have heard reproach. Shame has covered our faces, For strangers have come into the sanctuaries of the LORD’s house.
52. ” Therefore behold, the days are coming,” says the LORD, “That I will bring judgment on her carved images, And throughout all her land the wounded shall groan.
53. Though Babylon were to mount up to heaven, And though she were to fortify the height of her strength, [Yet] from Me plunderers would come to her,” says the LORD.
54. The sound of a cry [comes] from Babylon, And great destruction from the land of the Chaldeans,
55. Because the LORD is plundering Babylon And silencing her loud voice, Though her waves roar like great waters, And the noise of their voice is uttered,
56. Because the plunderer comes against her, against Babylon, And her mighty men are taken. Every one of their bows is broken; For the LORD [is] the God of recompense, He will surely repay.
57. “And I will make drunk Her princes and wise men, Her governors, her deputies, and her mighty men. And they shall sleep a perpetual sleep And not awake,” says the King, Whose name [is] the LORD of hosts.
58. Thus says the LORD of hosts: “The broad walls of Babylon shall be utterly broken, And her high gates shall be burned with fire; The people will labor in vain, And the nations, because of the fire; And they shall be weary.”
59. The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. And Seraiah [was] the quartermaster.
60. So Jeremiah wrote in a book all the evil that would come upon Babylon, all these words that are written against Babylon.
61. And Jeremiah said to Seraiah, “When you arrive in Babylon and see it, and read all these words,
62. “then you shall say, ‘O LORD, You have spoken against this place to cut it off, so that none shall remain in it, neither man nor beast, but it shall be desolate forever.’
63. “Now it shall be, when you have finished reading this book, [that] you shall tie a stone to it and throw it out into the Euphrates.
64. “Then you shall say, ‘Thus Babylon shall sink and not rise from the catastrophe that I will bring upon her. And they shall be weary.’ ” Thus far [are] the words of Jeremiah.

예레미야 50장

예레미야 50장 음성녹음

1. The word that the LORD spoke against Babylon [and] against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.
2. “Declare among the nations, Proclaim, and set up a standard; Proclaim — do not conceal [it — Say,] ‘Babylon is taken, Bel is shamed. Merodach is broken in pieces; Her idols are humiliated, Her images are broken in pieces.’
3. For out of the north a nation comes up against her, Which shall make her land desolate, And no one shall dwell therein. They shall move, they shall depart, Both man and beast.
4. ” In those days and in that time,” says the LORD, “The children of Israel shall come, They and the children of Judah together; With continual weeping they shall come, And seek the LORD their God.
5. They shall ask the way to Zion, With their faces toward it, [saying,] ‘Come and let us join ourselves to the LORD [In] a perpetual covenant [That] will not be forgotten.’
6. ” My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray; They have turned them away [on] the mountains. They have gone from mountain to hill; They have forgotten their resting place.
7. All who found them have devoured them; And their adversaries said, ‘We have not offended, Because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, The LORD, the hope of their fathers.’
8. ” Move from the midst of Babylon, Go out of the land of the Chaldeans; And be like the rams before the flocks.
9. For behold, I will raise and cause to come up against Babylon An assembly of great nations from the north country, And they shall array themselves against her; From there she shall be captured. Their arrows [shall be] like [those] of an expert warrior; None shall return in vain.
10. And Chaldea shall become plunder; All who plunder her shall be satisfied,” says the LORD.
11. ” Because you were glad, because you rejoiced, You destroyers of My heritage, Because you have grown fat like a heifer threshing grain, And you bellow like bulls,
12. Your mother shall be deeply ashamed; She who bore you shall be ashamed. Behold, the least of the nations [shall be] a wilderness, A dry land and a desert.
13. Because of the wrath of the LORD She shall not be inhabited, But she shall be wholly desolate. Everyone who goes by Babylon shall be horrified And hiss at all her plagues.
14. “Put yourselves in array against Babylon all around, All you who bend the bow; Shoot at her, spare no arrows, For she has sinned against the LORD.
15. Shout against her all around; She has given her hand, Her foundations have fallen, Her walls are thrown down; For it [is] the vengeance of the LORD. Take vengeance on her. As she has done, so do to her.
16. Cut off the sower from Babylon, And him who handles the sickle at harvest time. For fear of the oppressing sword Everyone shall turn to his own people, And everyone shall flee to his own land.
17. ” Israel [is] like scattered sheep; The lions have driven [him] away. First the king of Assyria devoured him; Now at last this Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones.”
18. Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: “Behold, I will punish the king of Babylon and his land, As I have punished the king of Assyria.
19. But I will bring back Israel to his home, And he shall feed on Carmel and Bashan; His soul shall be satisfied on Mount Ephraim and Gilead.
20. In those days and in that time,” says the LORD, “The iniquity of Israel shall be sought, but [there shall be] none; And the sins of Judah, but they shall not be found; For I will pardon those whom I preserve.
21. ” Go up against the land of Merathaim, against it, And against the inhabitants of Pekod. Waste and utterly destroy them,” says the LORD, “And do according to all that I have commanded you.
22. A sound of battle [is] in the land, And of great destruction.
23. How the hammer of the whole earth has been cut apart and broken! How Babylon has become a desolation among the nations! I have laid a snare for you;
24. You have indeed been trapped, O Babylon, And you were not aware; You have been found and also caught, Because you have contended against the Lord.
25. The LORD has opened His armory, And has brought out the weapons of His indignation; For this [is] the work of the Lord God of hosts In the land of the Chaldeans.
26. Come against her from the farthest border; Open her storehouses; Cast her up as heaps of ruins, And destroy her utterly; Let nothing of her be left.
27. Slay all her bulls, Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their punishment.
28. The voice of those who flee and escape from the land of Babylon Declares in Zion the vengeance of the LORD our God, The vengeance of His temple.
29. ” Call together the archers against Babylon. All you who bend the bow, encamp against it all around; Let none of them escape. Repay her according to her work; According to all she has done, do to her; For she has been proud against the LORD, Against the Holy One of Israel.
30. Therefore her young men shall fall in the streets, And all her men of war shall be cut off in that day,” says the LORD.
31. “Behold, I [am] against you, O most haughty one!” says the Lord GOD of hosts; “For your day has come, The time [that] I will punish you.
32. The most proud shall stumble and fall, And no one will raise him up; I will kindle a fire in his cities, And it will devour all around him.”
33. Thus says the LORD of hosts: “The children of Israel [were] oppressed, Along with the children of Judah; All who took them captive have held them fast; They have refused to let them go.
34. Their Redeemer [is] strong; The LORD of hosts [is] His name. He will thoroughly plead their case, That He may give rest to the land, And disquiet the inhabitants of Babylon.
35. ” A sword [is] against the Chaldeans,” says the LORD, “Against the inhabitants of Babylon, And against her princes and her wise men.
36. A sword [is] against the soothsayers, and they will be fools. A sword [is] against her mighty men, and they will be dismayed.
37. A sword [is] against their horses, Against their chariots, And against all the mixed peoples who [are] in her midst; And they will become like women. A sword [is] against her treasures, and they will be robbed.
38. A drought [is] against her waters, and they will be dried up. For it [is] the land of carved images, And they are insane with [their] idols.
39. “Therefore the wild desert beasts shall dwell [there] with the jackals, And the ostriches shall dwell in it. It shall be inhabited no more forever, Nor shall it be dwelt in from generation to generation.
40. As God overthrew Sodom and Gomorrah And their neighbors,” says the LORD, “[So] no one shall reside there, Nor son of man dwell in it.
41. ” Behold, a people shall come from the north, And a great nation and many kings Shall be raised up from the ends of the earth.
42. They shall hold the bow and the lance; They [are] cruel and shall not show mercy. Their voice shall roar like the sea; They shall ride on horses, Set in array, like a man for the battle, Against you, O daughter of Babylon.
43. “The king of Babylon has heard the report about them, And his hands grow feeble; Anguish has taken hold of him, Pangs as of a woman in childbirth.
44. “Behold, he shall come up like a lion from the floodplain of the Jordan Against the dwelling place of the strong; But I will make them suddenly run away from her. And who [is] a chosen [man that] I may appoint over her? For who [is] like Me? Who will arraign Me? And who [is] that shepherd Who will withstand Me?”
45. Therefore hear the counsel of the LORD that He has taken against Babylon, And His purposes that He has proposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out; Surely He will make their dwelling place desolate with them.
46. At the noise of the taking of Babylon The earth trembles, And the cry is heard among the nations.

예레미야 49장

예레미야 49장 음성녹음

1. Against the Ammonites. Thus says the LORD: “Has Israel no sons? Has he no heir? Why [then] does Milcom inherit Gad, And his people dwell in its cities?
2. Therefore behold, the days are coming,” says the LORD, “That I will cause to be heard an alarm of war In Rabbah of the Ammonites; It shall be a desolate mound, And her villages shall be burned with fire. Then Israel shall take possession of his inheritance,” says the LORD.
3. “Wail, O Heshbon, for Ai is plundered! Cry, you daughters of Rabbah, Gird yourselves with sackcloth! Lament and run to and fro by the walls; For Milcom shall go into captivity With his priests and his princes together.
4. Why do you boast in the valleys, Your flowing valley, O backsliding daughter? Who trusted in her treasures, [saying,] ‘Who will come against me?’
5. Behold, I will bring fear upon you,” Says the Lord GOD of hosts, “From all those who are around you; You shall be driven out, everyone headlong, And no one will gather those who wander off.
6. But afterward I will bring back The captives of the people of Ammon,” says the LORD.
7. Against Edom. Thus says the LORD of hosts: “[Is] wisdom no more in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished?
8. Flee, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan! For I will bring the calamity of Esau upon him, The time [that] I will punish him.
9. If grape-gatherers came to you, Would they not leave [some] gleaning grapes? If thieves by night, Would they not destroy until they have enough?
10. But I have made Esau bare; I have uncovered his secret places, And he shall not be able to hide himself. His descendants are plundered, His brethren and his neighbors, And he [is] no more.
11. Leave your fatherless children, I will preserve [them] alive; And let your widows trust in Me.”
12. For thus says the LORD: “Behold, those whose judgment [was] not to drink of the cup have assuredly drunk. And [are] you the one who will altogether go unpunished? You shall not go unpunished, but you shall surely drink [of it.]
13. “For I have sworn by Myself,” says the LORD, “that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse. And all its cities shall be perpetual wastes.”
14. I have heard a message from the LORD, And an ambassador has been sent to the nations: “Gather together, come against her, And rise up to battle!
15. ” For indeed, I will make you small among nations, Despised among men.
16. Your fierceness has deceived you, The pride of your heart, O you who dwell in the clefts of the rock, Who hold the height of the hill! Though you make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there,” says the LORD.
17. “Edom also shall be an astonishment; Everyone who goes by it will be astonished And will hiss at all its plagues.
18. As in the overthrow of Sodom and Gomorrah And their neighbors,” says the LORD, “No one shall remain there, Nor shall a son of man dwell in it.
19. “Behold, he shall come up like a lion from the floodplain of the Jordan Against the dwelling place of the strong; But I will suddenly make him run away from her. And who [is] a chosen [man that] I may appoint over her? For who [is] like Me? Who will arraign Me? And who [is] that shepherd Who will withstand Me?”
20. Therefore hear the counsel of the LORD that He has taken against Edom, And His purposes that He has proposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out; Surely He shall make their dwelling places desolate with them.
21. The earth shakes at the noise of their fall; At the cry its noise is heard at the Red Sea.
22. Behold, He shall come up and fly like the eagle, And spread His wings over Bozrah; The heart of the mighty men of Edom in that day shall be Like the heart of a woman in birth pangs.
23. Against Damascus. “Hamath and Arpad are shamed, For they have heard bad news. They are fainthearted; [There is] trouble on the sea; It cannot be quiet.
24. Damascus has grown feeble; She turns to flee, And fear has seized [her.] Anguish and sorrows have taken her like a woman in labor.
25. Why is the city of praise not deserted, the city of My joy?
26. Therefore her young men shall fall in her streets, And all the men of war shall be cut off in that day,” says the LORD of hosts.
27. “I will kindle a fire in the wall of Damascus, And it shall consume the palaces of Ben-Hadad.”
28. Against Kedar and against the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon shall strike. Thus says the LORD: “Arise, go up to Kedar, And devastate the men of the East!
29. Their tents and their flocks they shall take away. They shall take for themselves their curtains, All their vessels and their camels; And they shall cry out to them, ‘Fear [is] on every side!’
30. “Flee, get far away! Dwell in the depths, O inhabitants of Hazor!” says the LORD. “For Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you, And has conceived a plan against you.
31. “Arise, go up to the wealthy nation that dwells securely,” says the LORD, “Which has neither gates nor bars, Dwelling alone.
32. Their camels shall be for booty, And the multitude of their cattle for plunder. I will scatter to all winds those in the farthest corners, And I will bring their calamity from all its sides,” says the LORD.
33. “Hazor shall be a dwelling for jackals, a desolation forever; No one shall reside there, Nor son of man dwell in it.”
34. The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
35. “Thus says the LORD of hosts: ‘Behold, I will break the bow of Elam, The foremost of their might.
36. Against Elam I will bring the four winds From the four quarters of heaven, And scatter them toward all those winds; There shall be no nations where the outcasts of Elam will not go.
37. For I will cause Elam to be dismayed before their enemies And before those who seek their life. I will bring disaster upon them, My fierce anger,’ says the LORD; ‘And I will send the sword after them Until I have consumed them.
38. I will set My throne in Elam, And will destroy from there the king and the princes,’ says the LORD.
39. ‘But it shall come to pass in the latter days: I will bring back the captives of Elam,’ says the LORD.”

예레미야 48장

예레미야 48장 음성녹음

(NKJV: Jeremiah 48: 1 – 48)
1. Against Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: “Woe to Nebo! For it is plundered, Kirjathaim is shamed [and] taken; The high stronghold is shamed and dismayed —
2. No more praise of Moab. In Heshbon they have devised evil against her: ‘Come, and let us cut her off as a nation.’ You also shall be cut down, O Madmen! The sword shall pursue you;
3. A voice of crying [shall be] from Horonaim: ‘Plundering and great destruction!’
4. “Moab is destroyed; Her little ones have caused a cry to be heard;
5. For in the Ascent of Luhith they ascend with continual weeping; For in the descent of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.
6. ” Flee, save your lives! And be like the juniper in the wilderness.
7. For because you have trusted in your works and your treasures, You also shall be taken. And Chemosh shall go forth into captivity, His priests and his princes together.
8. And the plunderer shall come against every city; No one shall escape. The valley also shall perish, And the plain shall be destroyed, As the LORD has spoken.
9. “Give wings to Moab, That she may flee and get away; For her cities shall be desolate, Without any to dwell in them.
10. Cursed [is] he who does the work of the LORD deceitfully, And cursed [is] he who keeps back his sword from blood.
11. ” Moab has been at ease from his youth; He has settled on his dregs, And has not been emptied from vessel to vessel, Nor has he gone into captivity. Therefore his taste remained in him, And his scent has not changed.
12. “Therefore behold, the days are coming,” says the LORD, “That I shall send him wine-workers Who will tip him over And empty his vessels And break the bottles.
13. Moab shall be ashamed of Chemosh, As the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.
14. “How can you say, ‘We [are] mighty And strong men for the war’?
15. Moab is plundered and gone up [from] her cities; Her chosen young men have gone down to the slaughter,” says the King, Whose name [is] the LORD of hosts.
16. “The calamity of Moab [is] near at hand, And his affliction comes quickly.
17. Bemoan him, all you who are around him; And all you who know his name, Say, ‘How the strong staff is broken, The beautiful rod!’
18. “O daughter inhabiting Dibon, Come down from [your] glory, And sit in thirst; For the plunderer of Moab has come against you, He has destroyed your strongholds.
19. O inhabitant of Aroer, Stand by the way and watch; Ask him who flees And her who escapes; Say, ‘What has happened?’
20. Moab is shamed, for he is broken down. Wail and cry! Tell it in Arnon, that Moab is plundered.
21. “And judgment has come on the plain country: On Holon and Jahzah and Mephaath,
22. On Dibon and Nebo and Beth Diblathaim,
23. On Kirjathaim and Beth Gamul and Beth Meon,
24. On Kerioth and Bozrah, On all the cities of the land of Moab, Far or near.
25. The horn of Moab is cut off, And his arm is broken,” says the LORD.
26. ” Make him drunk, Because he exalted [himself] against the LORD. Moab shall wallow in his vomit, And he shall also be in derision.
27. For was not Israel a derision to you? Was he found among thieves? For whenever you speak of him, You shake [your head in scorn.]
28. You who dwell in Moab, Leave the cities and dwell in the rock, And be like the dove [which] makes her nest In the sides of the cave’s mouth.
29. “We have heard the pride of Moab (He [is] exceedingly proud), Of his loftiness and arrogance and pride, And of the haughtiness of his heart.”
30. “I know his wrath,” says the LORD, “But it [is] not right; His lies have made nothing right.
31. Therefore I will wail for Moab, And I will cry out for all Moab; I will mourn for the men of Kir Heres.
32. O vine of Sibmah! I will weep for you with the weeping of Jazer. Your plants have gone over the sea, They reach to the sea of Jazer. The plunderer has fallen on your summer fruit and your vintage.
33. Joy and gladness are taken From the plentiful field And from the land of Moab; I have caused wine to fail from the winepresses; No one will tread with joyous shouting — Not joyous shouting!
34. ” From the cry of Heshbon to Elealeh and to Jahaz They have uttered their voice, From Zoar to Horonaim, [Like] a three-year-old heifer; For the waters of Nimrim also shall be desolate.
35. “Moreover,” says the LORD, “I will cause to cease in Moab The one who offers [sacrifices] in the high places And burns incense to his gods.
36. Therefore My heart shall wail like flutes for Moab, And like flutes My heart shall wail For the men of Kir Heres. Therefore the riches they have acquired have perished.
37. “For every head [shall be] bald, and every beard clipped; On all the hands [shall be] cuts, and on the loins sackcloth —
38. A general lamentation On all the housetops of Moab, And in its streets; For I have broken Moab like a vessel in which [is] no pleasure,” says the LORD.
39. “They shall wail: ‘How she is broken down! How Moab has turned her back with shame!’ So Moab shall be a derision And a dismay to all those about her.”
40. For thus says the LORD: “Behold, one shall fly like an eagle, And spread his wings over Moab.
41. Kerioth is taken, And the strongholds are surprised; The mighty men’s hearts in Moab on that day shall be Like the heart of a woman in birth pangs.
42. And Moab shall be destroyed as a people, Because he exalted [himself] against the LORD.
43. Fear and the pit and the snare [shall be] upon you, O inhabitant of Moab,” says the LORD.
44. “He who flees from the fear shall fall into the pit, And he who gets out of the pit shall be caught in the snare. For upon Moab, upon it I will bring The year of their punishment,” says the LORD.
45. ” Those who fled stood under the shadow of Heshbon Because of exhaustion. But a fire shall come out of Heshbon, A flame from the midst of Sihon, And shall devour the brow of Moab, The crown of the head of the sons of tumult.
46. Woe to you, O Moab! The people of Chemosh perish; For your sons have been taken captive, And your daughters captive.
47. “Yet I will bring back the captives of Moab In the latter days,” says the LORD. Thus far [is] the judgment of Moab.

예레미야 47장

예레미야 47장 음성녹음

(NKJV: Jeremiah 47: 1 – 8)
1. The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before Pharaoh attacked Gaza.
2. Thus says the LORD: “Behold, waters rise out of the north, And shall be an overflowing flood; They shall overflow the land and all that is in it, The city and those who dwell within; Then the men shall cry, And all the inhabitants of the land shall wail.
3. At the noise of the stamping hooves of his strong horses, At the rushing of his chariots, [At] the rumbling of his wheels, The fathers will not look back for [their] children, Lacking courage,
4. Because of the day that comes to plunder all the Philistines, To cut off from Tyre and Sidon every helper who remains; For the LORD shall plunder the Philistines, The remnant of the country of Caphtor.
5. Baldness has come upon Gaza, Ashkelon is cut off [With] the remnant of their valley. How long will you cut yourself?
6. ” O you sword of the LORD, How long until you are quiet? Put yourself up into your scabbard, Rest and be still!
7. How can it be quiet, Seeing the LORD has given it a charge Against Ashkelon and against the seashore? There He has appointed it.”

예레미야 46장

예레미야 46장 음성녹음

1. The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the nations.

2. Against Egypt. Concerning the army of Pharaoh Necho, king of Egypt, which was by the River Euphrates in Carchemish, and which Nebuchadnezzar king of Babylon defeated in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:

3. “Order the buckler and shield, And draw near to battle!

4. Harness the horses, And mount up, you horsemen! Stand forth with your helmets, Polish the spears, Put on the armor!

5. Why have I seen them dismayed and turned back? Their mighty ones are beaten down; They have speedily fled, And did not look back, For fear was all around,” says the LORD.

6. “Do not let the swift flee away, Nor the mighty man escape; They will stumble and fall Toward the north, by the River Euphrates.

7. “Who is this coming up like a flood, Whose waters move like the rivers?

8. Egypt rises up like a flood, And its waters move like the rivers; And he says, “I will go up and cover the earth, I will destroy the city and its inhabitants.’

9. Come up, O horses, and rage, O chariots! And let the mighty men come forth: The Ethiopians and the Libyans who handle the shield, And the Lydians who handle and bend the bow.

10. For this is the day of the Lord GOD of hosts, A day of vengeance, That He may avenge Himself on His adversaries. The sword shall devour; It shall be satiated and made drunk with their blood; For the Lord GOD of hosts has a sacrifice In the north country by the River Euphrates.

11. “Go up to Gilead and take balm, O virgin, the daughter of Egypt; In vain you will use many medicines; You shall not be cured.

12. The nations have heard of your shame, And your cry has filled the land; For the mighty man has stumbled against the mighty; They both have fallen together.”

13. The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet, how Nebuchadnezzar king of Babylon would come and strike the land of Egypt.

14. “Declare in Egypt, and proclaim in Migdol; Proclaim in Noph and in Tahpanhes; Say, “Stand fast and prepare yourselves, For the sword devours all around you.’

15. Why are your valiant men swept away? They did not stand Because the LORD drove them away.

16. He made many fall; Yes, one fell upon another. And they said, “Arise! Let us go back to our own people And to the land of our nativity From the oppressing sword.’

17. They cried there, “Pharaoh, king of Egypt, is but a noise. He has passed by the appointed time!’

18. “As I live,” says the King, Whose name is the LORD of hosts, “Surely as Tabor is among the mountains And as Carmel by the sea, so he shall come.

19. O you daughter dwelling in Egypt, Prepare yourself to go into captivity! For Noph shall be waste and desolate, without inhabitant.

20. “Egypt is a very pretty heifer, But destruction comes, it comes from the north.

21. Also her mercenaries are in her midst like fat bulls, For they also are turned back, They have fled away together. They did not stand, For the day of their calamity had come upon them, The time of their punishment.

22. Her noise shall go like a serpent, For they shall march with an army And come against her with axes, Like those who chop wood.

23. “They shall cut down her forest,” says the LORD, “Though it cannot be searched, Because they are innumerable, And more numerous than grasshoppers.

24. The daughter of Egypt shall be ashamed; She shall be delivered into the hand Of the people of the north.”

25. The LORD of hosts, the God of Israel, says: “Behold, I will bring punishment on Amon of No, and Pharaoh and Egypt, with their gods and their kings–Pharaoh and those who trust in him.

26. And I will deliver them into the hand of those who seek their lives, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and the hand of his servants. Afterward it shall be inhabited as in the days of old,” says the LORD.

27. “But do not fear, O My servant Jacob, And do not be dismayed, O Israel! For behold, I will save you from afar, And your offspring from the land of their captivity; Jacob shall return, have rest and be at ease; No one shall make him afraid.

28. Do not fear, O Jacob My servant,” says the LORD, “For I am with you; For I will make a complete end of all the nations To which I have driven you, But I will not make a complete end of you. I will rightly correct you, For I will not leave you wholly unpunished.”

예레미야 45장

예레미야 45장 음성녹음

1. The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah, when he had written these words in a book at the instruction of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying,

2. “Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:

3. “You said, “Woe is me now! For the LORD has added grief to my sorrow. I fainted in my sighing, and I find no rest.”‘

4. “Thus you shall say to him, “Thus says the LORD: “Behold, what I have built I will break down, and what I have planted I will pluck up, that is, this whole land.

5. And do you seek great things for yourself? Do not seek them; for behold, I will bring adversity on all flesh,” says the LORD. “But I will give your life to you as a prize in all places, wherever you go.’